Final Fantasy VII Remake PL

Nasze projekty

 
Wczoraj, 13 grudnia 2024, Square Enix postanowiło zaktualizować Final Fantasy VII Remake Intergrade i dołożyć kilka „ułatwiaczy” – szybsze przewijanie filmików i scenek oraz możliwość rozpoczęcia nowej gry na poziomie 45., z 50 tysiącami gil, różnymi przedmiotami i materiami. Wobec tego musieliśmy dotłumaczyć te kikanaście wpisów i zaktualizować tłumaczenie ;)

Aby zainstalować nową wersję, należy pobrać nowy instalator i ponownie go uruchomić. Jeśli już instalowaliście u siebie spolszczenie sprzed wersji z lutego tego roku i pobierzecie najnowszą aktualizację wewnątrz instalatora, musicie przed instalacją wejść do podfolderu w grze: End\Content\GameContents\Movie\140-SBIL0\MV_SBIL0_7810 i usunąć pliki .BAK oraz moviesPL.txt. Po instalacji możecie usunąć poprzednią wersję pliku PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks\~mods.

Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)

Square Enix ogłosiło wczoraj, że Final Fantasy VII Rebirth ukaże się na PC na platformach Steam oraz Epic Games 23 stycznia 2025 r. i zrobiło naprawdę niezłą promocję: sama druga część kosztuje 195,30 PLN, a do tego Intergrade potaniał na stałe do 159 PLN. Jest też zestaw obu części, Remake + Rebirth, który kosztuje 279,30 PLN, czyli mniej, niż dotychczasowo sam Remake.
W związku z tym dostaliśmy wiele pytań w sprawie spolszczenia drugiej części, Final Fantasy VII Rebirth. Nie wiemy, czy będziemy tłumaczyć tę grę, bo to zależy od tego, czy gra pod względem technicznym nie będzie mieć większych zabezpieczeń niż miały Remake i Crisis Core Reunion. Po premierze gry będziemy to sprawdzać, więc spodziewajcie się informacji w lutym. Dotychczas zabezpieczenia udawało się ominąć, ale nigdy nic nie wiadomo. Ponadto sądząc po długości gry, ma ona prawdopodobnie 2,5-3x więcej tekstu niż Remake, więc nawet jeśli zaczniemy ją tłumaczyć, to nie spodziewajcie się tłumaczenia w 3 miesiące, bo praca jest ważniejsza niż hobby.
Dodaj komentarz

 
Nie minęło dziesięć dni, jak znów musieliśmy zaktualizować spolszczenie do Final Fantasy VII Remake. Nowa wersja zawiera kilka poprawek sugerowanych przez Rysława, a także jest ona dostosowana do najnowszej aktualizacji gry, która została wydana dziś rano. Oprócz zmian dostosowawczych do premiery Rebirtha wprowadzono również poprawkę tekstową do dialogu Aerith pod koniec gry. W związku z tym należy również zaktualizować film.

Aby zainstalować nową wersję należy pobrać nowy instalator i ponownie go uruchomić. Jeśli już instalowaliście u siebie spolszczenie i macie najnowszą aktualizację gry, musicie przed instalacją nowej wersji tłumaczenia wejść do podfolderu End\Content\GameContents\Movie\140-SBIL0\MV_SBIL0_7810 i usunąć pliki .BAK oraz moviesPL.txt. Po instalacji możecie usunąć poprzednią wersję pliku PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks\~mods.

Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)
Dodaj komentarz

 
Zaktualizowaliśmy na stronie polskie tłumaczenie do Final Fantasy VII Remake. To kolejne kilkadziesiąt kosmetycznych poprawek, wprowadziliśmy też kilka sugestii Rysława, który w tej chwili przechodzi grę z naszym spolszczeniem, żeby się właściwie wczuć przed 29 lutego :)

Jeśli chcecie zobaczyć, jak mu idzie, to koniecznie zajrzyjcie tutaj.

Aby zainstalować nową wersję wystarczy pobrać nowy instalator lub też uruchomić stary (jeśli jeszcze go macie u siebie na dyskach), pobrać w nim samą aktualizację i zainstalować ponownie. Jeśli macie już przetłumaczone filmiki, instalator nie będzie ich ponownie modyfikować. Po instalacji możecie usunąć poprzednią wersję pliku PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks\~mods. Możecie tam również wrzucić po prostu nowy plik PAK (ZZZ_FFVIIRPL_v1.03.pak), inne pliki się nie zmieniły :)

Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)
Dodaj komentarz

 
Wrzuciliśmy dzisiaj kolejną wersję polskiego tłumaczenia do Final Fantasy VII Remake. Nowa wersja zawiera w sumie kilkadziesiąt kosmetycznych poprawek, np. związanych z nieprawidłową płcią NPC-ów; usunęliśmy też kilka literówek oraz wygładziliśmy niektóre dialogi.

Aby zainstalować nową wersję wystarczy pobrać nowy instalator lub też uruchomić stary (jeśli jeszcze go macie u siebie na dyskach), pobrać w nim samą aktualizację i zainstalować ponownie. Jeśli macie już przetłumaczone filmiki, instalator nie będzie ich ponownie modyfikować. Po instalacji możecie usunąć poprzednią wersję pliku PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks\~mods. Możecie tam również wrzucić po prostu nowy plik PAK (ZZZ_FFVIIRPL_v1.02.pak), inne pliki się nie zmieniły :)

Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)
Dodaj komentarz

 
I jak się Wam gra w polską wersję Final Fantasy VII Remake? ;) Dostaliśmy sporo komentarzy od ludzi, którzy czekali na premierę naszego tłumaczenia. Taki odzew zawsze nas bardzo motywuje i zachęca do dalszych działań. Mimo wcześniejszych testów znaleźliśmy kilka błędów w spolszczeniu, które poprawiliśmy i przed chwilą wrzuciliśmy na stronę zaktualizowane tłumaczenie. Zmian nie było zbyt wiele, ale uznaliśmy, że warto już zrobić poprawkę :)

Pobierzcie nową wersję lub uruchomcie instalator i pobierzcie samą aktualizację. Po instalacji możecie usunąć poprzedni plik PAK z podfolderu w grze: End\Content\Paks~mods. Możecie tam również wrzucić po prostu nowy plik PAK (ZZZ_FFVIIRPL_v1.01.pak), inne pliki się nie zmieniły.

Jak zawsze, jeśli podczas grania natraficie na jakieś błędy, możecie je zgłaszać nam zarówno w wiadomości na FB, jak i na naszym discordzie :)
Dodaj komentarz

Donacja Discord
Postaw mi kawę na buycoffee.to

Kto jest online

Odwiedza nas 245 gości oraz 0 użytkowników.